Una interpretación profesional

Llevo 30 años dedicada a la interpretación y la traducción, tanto para instituciones públicas españolas como de la Unión Europea y para otras organizaciones internacionales y sector privado. 

Me he especializado en medio ambiente, artes escénicas y Derecho.

Ofrezco profesionalidad, respeto de la confidencialidad y asesoramiento en todos los aspectos de la organización de una reunión multilingüe.

Soy miembro de AIIC (asociación internacional de intérpretes de conferencias),  que agrupa a más de 3.000 intérpretes en todo el mundo. Es  un gran valor añadido para nuestros clientes,  que pueden contar con equipos de intérpretes en cualquier lugar y con multitud de idiomas.  Además, todos los miembros de AIIC se comprometen a aceptar un código deontológico que garantiza el respeto del secreto profesional y el manejo cuidadoso de la información confidencial.